espace cybernétique en chinois
Voix:
TranductionPortable
- 网络空间
网路
赛博空间
虚拟空间
网际网络
电子空间
网际网路
网络
- espace: 音标:[εspas] 动词变位提示:espace是espacer的变位形式 n.m....
- cybernétique: 音标:[sibεrnetik] n.f. 控制论 adj. 控制论的...
- cybernétique: 音标:[sibεrnetik]n.f. 控制论adj. 控制论的cybern ......
- femme cybernétique: 女人造人...
- association internationale de cybernétique: 国际控制论协会...
- cybernéticien: 音标:[sibεrnetisjɛ̃]n.m 控制论专家 a. 控制论的cyb ......
- cybernétisation: cybernétisationf.控制论应用;控制化...
- cybernétiser: v.t. 使控制化cybernétiservt控制论应用;控制化...
- stratégie interaméricaine intégrée pour combattre les menaces à la sécurité cybernétique: 美洲网络安全综合战略...
- espace séparé: 豪斯多夫空间...
- espace aérien: 空域大气空间领空大气层...
- espace catégorie: 维基百科分类...
- espace colorimétrique: 色彩空间...
- espace compactement engendré: 紧生成空间...
- espace d'états: 状态空间 (计算机科学)...
Phrases
- Espace cybernétique et espace extra-atmosphérique
网络空间和外层空间 - En octobre 2011, il s ' efforcera, conjointement avec la Fondation Monde en sécurité, d ' élargir son programme de travail sur la sécurité dans l ' espace extra-atmosphérique et l ' espace cybernétique.
2011年10月,裁研所将开展一次努力,同安全世界基金会一道进一步制定外层空间和网络空间安全工作方案。 - En octobre 2011, il s ' efforcera, conjointement avec la Fondation Monde en sécurité, d ' élargir son programme de travail sur la sécurité dans l ' espace extra-atmosphérique et l ' espace cybernétique.
2011年10月,裁研所将开展一次努力,同安全世界基金会一道进一步制定外层空间和网络空间安全工作方案。 - Par ailleurs, puisque l ' Internet est un réseau transnational, il faut introduire une réglementation analogue au niveau international. Cela facilitera également la lutte contre d ' autres crimes transnationaux dans l ' espace cybernétique.
由于因特网是跨国网络,因此必须在国际一级进行相应的调节,这也有助于与传播空间的其他越境犯罪现象进行斗争。 - Par ailleurs, puisque l ' Internet est un réseau transnational, il faut introduire une réglementation analogue au niveau international. Cela facilitera également la lutte contre d ' autres crimes transnationaux dans l ' espace cybernétique.
由于因特网是跨国网络,因此必须在国际一级进行相应的调节,这也有助于与传播空间的其他越境犯罪现象进行斗争。 - L ' AIF finance les services d ' un administrateur auxiliaire qui participe actuellement à l ' exécution du projet relatif au droit et à l ' espace cybernétique et à la préparation du Sommet mondial de la société de l ' information.
法语国家政府间机构赞助一名初级专业官员,目前正在从事法律与网络空间项目和信息社会问题世界首脑会议项目的工作。 - L ' AIF finance les services d ' un administrateur auxiliaire qui participe actuellement à l ' exécution du projet relatif au droit et à l ' espace cybernétique et à la préparation du Sommet mondial de la société de l ' information.
法语国家政府间机构赞助一名初级专业官员,目前正在从事法律与网络空间项目和信息社会问题世界首脑会议项目的工作。 - L ' OIF est l ' un des principaux partenaires de l ' UNITAR pour l ' exécution de son projet relatif au droit et à l ' espace cybernétique qui vise à promouvoir la définition de cadres juridiques propres à favoriser le développement de la société de l ' information.
法语国家组织是联合国训研所法律与网络空间项目的一个主要伙伴。 设立这个项目是为了促进制定法律框架,以利于信息社会的发展。 - L ' OIF est l ' un des principaux partenaires de l ' UNITAR pour l ' exécution de son projet relatif au droit et à l ' espace cybernétique qui vise à promouvoir la définition de cadres juridiques propres à favoriser le développement de la société de l ' information.
法语国家组织是联合国训研所法律与网络空间项目的一个主要伙伴。 设立这个项目是为了促进制定法律框架,以利于信息社会的发展。 - L ' objet de la gouvernance Web n ' est pas de décourager ou de bureaucratiser l ' utilisation du site Web en tant qu ' outil à l ' échelle de l ' ONU mais de veiller à la cohérence de la présence de notre Organisation décentralisée dans l ' espace cybernétique.
治理网站的目的不是要试图阻止将网站用作本组织的工具,或设置官僚程序,而是要确保我们这个事权分散的组织以统一的面貌出现在网络上。